28 mayo, 2010

Impreso muy curioso

Pronostico astrológico. Por el Señor Matheo Questier, professor en Paris, el qual pronostico el día de su muerte, y del Conde de San Pol.
Este pronostico se halló dentro del bolsillo de su Autor, después de su muerte.
En Paris esta privado so pena de la vida, declarar a este Astrólogo, su noticia.

Con licencia impresso en Barcelona, año 1712
Vendese en casa de Balthazar, y Ioseph Ferrer Libreros, en la calle de la Librería.

27 mayo, 2010

Corte de la pluma para letra española.


XVIII
Corte de la pluma para letra española.
Para cortar la pluma se remoja antes un poco a fin de que se reblandezca el cañón y no esté quebradizo ni deje asperezas en la parte cortada.
Tomando la pluma con la mano izquierda se da un corte por la mitad del cañón como de unos 25 milímetros de largo, poco mas o menos. Se rebaja después igualmente por ambos lados para que termine en una punta aguda. Colocando este punto lomo arriba de la pluma, sobre un cuerpo duro y elástico, como marfil o plomo, o sobre la uña del dedo pulgar de la mano izquierda, se descarna un poco y se da un corte oblicuo, de modo que al tomar la pluma quede el punto izquierdo mas largo que el derecho: el grueso de este corte equivaldrá a la quinta parte de la altura de la letra. después se abren los puntos canal arriba en la dirección del cañón, cuidando que esta hendidura no sea muy larga, porque debilitaría los puntos de la pluma y saldría la letra borronosa, ni demasiado corta, porque dificultaría que se desprendiese la tinta con facilidad y no señalaría bien la letra. La longitud de la hendidura podrá ser de poco mas o menos de un milímetro; aunque para la letra magistral conviene que sea algo mas corto que para la letra cursiva.

Perales, Baltasar
Programa de teoría de la lectura y de la caligrafía / por D. Baltasar Perales...
Valencia : Librería de 1ª enseñanza de Valls y C.ª, editores, 1886
3ª ed.
300 p. ; 22 cm

25 mayo, 2010

Bibliotecas y bibliófilos musulmanes.

111.- Bibliotecas.- No es extraño que con el desarrollo dicho de la literatura y de las ciencias se despertase gran afición a la lectura y a los libros. Vinieron a favorecer esta difusión varias circunstancias, como el carácter cursivo de la escritura árabe comparable con la taquigrafía, que abarataba la mano de obra, y el empleo desde muy antiguo del papel de pasta, mucho mas barato que el papiro o pergamino. Además, la especial manera de vivir los musulmanes, sin asambleas políticas, sin teatros, sin academias como tenían los griegos y romanos, hizo el libro el único medio de instrucción entre ellos. España llego a ser el país dominado por los musulmanes, donde el gusto por los libros alcanzó un grado que admira. En los primeros tiempos de la conquista solo se mantenían las tradiciones latinas de los mozárabes, y esas en latín; pero cuando fueron aumentando los adeptos y se necesitaron hombres diestros en la ley musulmana, empieza la introducción de libros, aunque solo en ciencias legales y religiosas. Los renegados, que se dedicaron con entusiasmo al estudio de la doctrina y la lengua nuevas, acentuaron mas el general deseo de leer, primero lenta e indecisamente, vigorosamente después, hasta el advenimiento de Abderrahmen III. Con la paz y el orden dados por este Califa, acudieron a Córdoba los maestros mas sabios, estudiantes de todos los países, los copistas mas hábiles y los libreros y mercaderes mas ricos, llegando a ser Córdoba el cerebro de las comarcas de Occidente. La primera biblioteca, por la persona y por el valor, merito y numero de los volúmenes, era la Biblioteca Real. En el reinado de Mohamed I ya señalan los autores la Biblioteca Real como una de las mejores de Córdoba, que se aumento en tiempo de Abderrahemen III. Sus dos hijos, Mohamed y Alháquem, no satisfechos con la biblioteca de su padre, cada uno formaba por su parte otra, llegando Alháquem II a reunir las tres bibliotecas en una sola con 400.000 volúmenes, con un bibliotecario jefe encargado de la formación del índice y con los mejores encuadernadores, iluminadores y dibujantes. “Los bibliófilos posteriores que recordaban la biblioteca decían que fue una preciosidad, de cuya posesión rey alguno de la tierra ha podido envanecerse antes ni después.”
Otra biblioteca celebre en Córdoba es la de Abenfotais, noble acaudalado, que no perdonaba gasto alguno para la adquisición de un libro bueno y cuya biblioteca valió en publica subasta 40.000 monedas de oro, que ahora equivaldría a mas de cuatro millones de pesetas; Abenházam (distinto del filosofo del mismo nombre), pobre maestro de escuela, se distinguió por su afición a los libros y por su notable biblioteca; y entre las mujeres se desarrollo también gran afición a ellos, siendo importante la biblioteca de Aixa, de la alta sociedad cordobesa. Las mujeres de la clase baja se dedicaban a copiar Alcoranes y libros de rezo. Los judíos, los mozárabes, los renegados, todos se dejaban llevar por la corriente, llegando los eunucos a adquirir vasta instrucción y hasta a formar bibliotecas. también, como es natural, existía el tipo del aficionado necio, que perjudicaba al bibliófilo de buena ley.
“Sin embargo, aquella época de tanto esplendor no duro largo tiempo –dice el señor Ribera-; la guerra civil enseñoreóse de Córdoba, tras los días de Almanzor, y los berberiscos, que formaban la mayor parte de las tropas reales, inauguran una época de barbarie, robando y quemado palacios y bibliotecas; las familias acomodadas se trasladan a provincias y los estudiantes y maestros huyen de la capital, formando centros docentes y desarrollándose también la afición a los libros en aquellas poblaciones, que fueron después reinos de taifas, separados de la obediencia del poder central, vacilante, discutido y derrumbado a cada momento en Córdoba.”
después del Califato siguió Córdoba ocupando el primer puesto; correspondiendo el segundo a Sevilla, que tenia la importante biblioteca de la familia real de los Abadies y un gran mercado de libros que ocupaba una calle entera.
Famosa era en Almería la biblioteca de Abuchafar Abenabas, visir del rey Zohair, que llego a reunir 400.000 volúmenes encuadernados y completos, a mas de innumerables papeles y cuadernos sueltos. El rey de Badajoz Almodáfar Benalaftás compuso la obra titulada Almudafaria, enciclopedia de 50 tomos, sacada del estudio de su grande y escogida biblioteca. En Toledo fueron celebres bibliófilos los Beni Dunún, Alarauxi y Benmaimón; Alfonso I conquisto Zaragoza, cuando se iniciaba la afición científica representada por los Beni Hud, Almoctádir y Almostáin; a Valencia emigraron los bibliófilos zaragozanos Abenmatruh y Abenasaguir; y, finalmente, en Granada se reconcentra la afición a los libros, siendo notables las bibliotecas de los reyes Benialahmar, de Azzobaidi, de Abenfarcún, de Ataraz y de Ben Lope, el celebre polemista con los cristianos. Entre los moriscos se encontraron aun escasos restos de aquellos antiguos libros, que desaparecieron casi por completo, unos a manos de los alfaquíes intransigentes con la filosofía y ciencias, otros a manos de la Inquisición, enemiga de los libros de teología y religión musulmana.

Historia de la España musulmana, original del Prof. Ángel González Palencia.
Colección Labor. Biblioteca de iniciación cultural. Nº 69
Barcelona; Ed. Labor, 1925

22 mayo, 2010

Manuscrito del Tirant.

El manuscrito que recoge parte del Tirant hallado por Chiner. :: LP

El único Tirant manuscrito
La exposición del Año Joanot Martorell exhibirá un fragmento escrito a mano de la novela impresa en 1490

Las Provincias
21.05.10 - BURGUERA VALENCIA.

Joanot Martorell escribió a mano el Tirant lo Blanch, uno de los libros más importantes de la literatura universal y obra cumbre de la literatura en valenciano. Vendió en 1464 ese manuscrito a Martí Joan de Galba, quien encargó una copia de seguridad que fue la que se envió a la editorial que finalmente, en 1490, convirtió la obra en la primera novela caballeresca impresa en España, un referente para Cervantes y su Don Quijote.
De aquellos dos manuscritos, el realizado por Martorell y el encargado por Galba para enviar a la imprenta no ha quedado rastro. Sin embargo, el investigador Jaume Chiner, una eminencia en lo relacionado con la literatura del Siglo de Oro valenciano, encontró de manera un fragmento de una tercera copia.
«Cuando comencé a leer la hoja y vi la palabra 'Tirant', un escalofrío me recorrió todo el cuerpo», reconoce el investigador. Esa hoja constituye el único fragmento manuscrito de un Tirant anterior a su impresión.
La existencia del documento hallado por Chiner se conoce desde la pasada década, y durante este Año Joanot Martorell se expondrá, por primera vez, en la Biblioteca de Valencia, junto a las primeras ediciones originales del 'Tirant lo Blanch' que se conservan en el mundo. Se inaugurará el 20 de noviembre, día de las letras valencianas. La hoja manuscrita contiene, por una cara, los capítulos 407 y 408.
La tercera copia
Chiner supone que el documento fue arrancado del manuscrito, de esa tercera copia, y fue reutilizado para un asunto bien distinto, pues el reverso de esa única prueba en puño y letra de la novela de Martorell se empleó para dar fe de un documento judicial sobre un proceso. Esa reutilización es la que permitió que Chiner encontrase el documento, que se expondrá en San Miguel de los Reyes, sede de la Biblioteca Valenciana.
Además, la Biblioteca Nacional de España cederá para su exposición en Valencia las lletres de batalla que también se atribuyen al propio Martorell o a alguien de su entorno. Las lletres de batalla es un conjunto de textos donde se recogen las cartas que los caballeros de la Edad Media se enviaban unos a otros, generalmente para retarse a duelo. En el caso de las se expondrán en Valencia, recogen también fragmentos de obras literarias que se atribuyen a Martorell, como 'Guillem de Varoic' o 'Flor de Cavalleria', que posteriormente también se reprodujeron en el Tirant.
Tanto el manuscrito como las lletres son documentos importantes, textos sobre los que casi puede adivinarse la sombra del hombre que fue Joanot Martorell.
Durante este año, Valencia será el escenario de un desfile de estandartes medievales, con saltimbanquis, bufones y caballeros con espadas y armaduras; se reunirán tres incunables editados en 1490 (el que se conserva en la Universitat de Valencia, el de la Hispanic Society de Nueva York y el de la Biblioteca Británica de Londres); se recibirán a las grandes órdenes caballerescas medievales a través de objetos heráldicos, armas de guerra y de torneo, tapices y elementos del mundo caballeresco y cortesano; en el Palau de les Arts se escuchará la versión concertística de 'El trionf del Tirant'; la voz de uno de los literatos más importantes del siglo XX, Mario Vargas Llosa, resonará el 16 de junio en la Biblioteca Valenciana, donde impartirá una conferencia sobre la influencia de Tirant en su obra; y en las bibliotecas municipales y centros de lectura de la Comunitat se realizan exposiciones itinerantes.
El Año Joanot Martorell conmemora el 600 aniversario del nacimiento del escritor, que a sus 50 años inició la creación del Tirant, una novela que pasó por muchas manos antes de que se imprimiese, un rastro que podrá contemplarse en San Miguel de los Reyes.

20 mayo, 2010

Resalta el esmalte de las Letras.

Miércoles 30 falleció sin alcanzar mas Sacramentos, que la Extrema Unción, Don Francisco Lago: Enterróse el día siguiente en el Carmen Calzado. Su zelo patriótico le inspiró el designio de ser uno de los primeros, que concurrieron a el establecimiento, y fundación de la sociedad de amigos del País, que tenemos plantificada en esta Ciudad. Como tan oportuno para los intereses de la causa publica, fue uno de los primeros, que sirvieron el cargo de Diputado del Común, luego que se estableció este Oficio: Al mismo se le deve el papel, y proyecto de la cría de Arroces a riego. Lo brillante de su talento seria mas notorio, si saliesen a la luz publica las muchas obras inéditas, que ha dexado elaboradas, a mas de algunas traducciones, que existen manuscritas. En suma pudo mirarse como norma, de quan bien resalta el esmalte de las Letras, sobre el lustroso tymbre de la Nobleza.

Noticia Histórico-Chronologica de los principales sucesos acontecidos en la Ciudad y Reyno de Valencia en el año 1779. Publícala Pedro Arcos Losano.
Tarragona, Por Pedro Canals Impresor y Mercader de Libros, calle Mayor, 1780

19 mayo, 2010

Aparece un manuscrito en la Catedral anterior a Jaume I

El fragmento de una glosa bíblica procedente de París pasa a ser uno de los documentos más antiguos en la Comunitat

ALFONS GARCIA. Las labores de catalogación del archivo de la Catedral de Valencia han sacado a la luz una pequeña joya: un manuscrito del siglo XII, del que se conservan sólo unas pocas hojas de pergamino. Estaba en una carpeta con material sin catalogar y ha sido datado entre los años 1140 y 1160. El estudio realizado por el catedrático de Paleografía de la Universitat de València Francisco Gimeno ha podido determinar que el manuscrito, en latín, procede "con seguridad" de una abadía cercana a París y formaba parte de una glosa de un texto bíblico (el Evangelio según San Lucas).
La hipótesis que el experto apunta sobre la llegada a Valencia de este escrito es que lo utilizaría algún teólogo o un religioso dedicado a la exégesis (interpretación) de la Biblia, pues presenta anotaciones en los márgenes. Gimeno agrega que en varias abadías del entorno de París se copiaron este tipo de comentarios a textos bíblicos en el siglo XII.
"Son tres hojas de pergamino, escritas por las dos caras y dobladas. Se utilizaron en algún momento en la encuadernación de un libro", explica Gimeno, quien subraya el valor del documento por su antigüedad. "Manuscritos del siglo XII de este tipo, ya sea fragmentarios o completos, sólo hay en la Biblioteca Capitular de Toledo y en la Biblioteca Nacional", apunta el profesor.
El manuscrito pasa a convertirse en uno de los más antiguos conservados en el archivo de la Seo de Valencia. Del siglo XII guarda los códices Historia Antiquitatis Iudaicae. De bello iudaico, de Flavio Josefo -se expone ahora en la muestra La gloria del Barroco- y unos comentarios a los sermones de San Agustín. Ambas obras se considera que llegaron a la Catedral a través de la Biblioteca de los Papas de Aviñón, que Benedicto XIII (el Papa Luna) trajo consigo a Peñíscola.
Al margen de códices, el archivo de la Catedral contiene 9.600 pergaminos -algunos del siglo XII-, lo que lo convierte en uno de los fondos más ricos de la Comunitat Valenciana.
Que el manuscrito con las glosas bíblicas ahora identificado fuera utilizado en otro libro posterior es "una práctica común", señala el canónigo archivero de la Seo, Vicent Pons. "En los siglos XVI o XVII ya no sería operativo y se utilizó para reencuadernar otro libro", asevera. Eso es lo que salvó estas tres hojas de pergamino, que en otro momento posterior fueron retiradas del volumen que envolvían y guardadas en una carpeta entre legajos. Hasta ahora que han sido estudiadas, identificadas y datadas.
Pons, profesor de la Facultad de Historia de la Universitat de València, destaca que el manuscrito demuestra la temprana presencia de obras de escritores centroeuropeos en bibliotecas valencianas.

Descubiertos dos incunables impresos en Venecia durante las tareas de catalogación

El "regalo" del manuscrito (un fragmento) del siglo XII no es el único que se ha encontrado en el archivo de la Catedral. El proyecto de catalogación del fondo impreso antiguo ha significado asimismo la aparición de dos incunables (siglo XV) de los que no se tenía constancia hasta que, recientemente, la becaria de la Conselleria de Cultura Beatriz Catalá los descubrió.
Se trata de comentarios al "Libro de las sentencias" de Santo Tomás de Aquino, una obra "bastante común", señala el canónigo archivero, Vicent Pons. En Valencia sólo existe otra copia en la biblioteca de la Universitat. ¿Cómo aparecen dos incunables ahora? Pons y Catalá explican que estos se encontraban encuadernados junto a otro, de modo que sólo se había identificado este y los otros dos habían pasado desapercibidos. Los dos incunables proceden del taller en Venecia del impresor Octavio Scotto y están datados en 1498. Con estos, la Catedral cuenta en su archivo con 116 incunables (ediciones desde la invención de la imprenta hasta principios del siglo XVI). Es el fondo más numeroso en la Comunitat Valenciana después del de la Biblioteca Valenciana y la Universitat de València. Contiene además 406 códices manuscritos, 9.600 pergaminos y alrededor de 7.000 legajos.
Levante-EMV. 18/05/10

17 mayo, 2010

Origen de la escritura alfabética.

VII
Origen de la escritura alfabética

Nada se sabe de cierto acerca del origen de la escritura. En todos los pueblos de la antigüedad ha sido conocido el arte de escribir, y si todos o los mas importantes de aquellos pueblos han pretendido atribuirse la invención de los signos alfabéticos, es porque la escritura era conocida al mismo tiempo en todas partes.
Si el sistema tan sencillo y tan admirable de la escritura alfabética es conocido desde la mas remota antigüedad hasta por los pueblos mas toscos y mas sencillos, puede deducirse, según opinión de los autores que de este asunto se han ocupado, que la escritura fue un don inmediato del cielo, concedido por Dios al hombre en el instante mismo en que le dotó de la palabra.

Habiendo Dios criado perfecto al hombre debió infundirle el don de la escritura con el don de la palabra. Si no fue innato en el hombre el don de escribir debió inventar la escritura desde el momento en que tuvo interés de legar a la posterioridad algún acontecimiento notable, o se vio precisado a comunicarse con los ausentes. En el primer caso parece natural que escribieran en el barro que endurecerían luego sometiéndolo a la acción del fuego; para lo segundo es lo mas probable que se valieran de las pieles curtidas, advirtiendo de paso que el arte de curtir debió ser de los primeros que inventó el hombre.
De estos ensayos y de la necesidad de tener una hoja sumamente fina nació el pergamino. Usaron también las planchas de metal y de piedra. A estas se las llamaba tablas, y de aquí el nombre de Tablas de la ley, porque el Decálogo de Moisés estaba grabado en piedra o ladrillo.
Los instrumentos públicos y los documentos históricos acostumbraban grabarlos sobre cosas duraderas, así que, las planchas de cobre, por ejemplo, no son mas antiguas que el pergamino: es que este era de menos consistencia que el metal, y no fiaban los documentos importantes mas que a materias de gran duración.
Cuando el arte de hacer signos se generalizo, se empezó a escribir sobre el liber, corteza interior de los árboles, cuya palabra dio origen al nombre libro.
El papiro, cuya invención data del tiempo de Alejandro el Grande, es una planta de Egipto de estructura membranosa como las telas de la cebolla común, las cuales se separan fácilmente unas de otras por medio de un instrumento puntiagudo y afiliado. Estas membranas las ponían a secar sobre una tabla colocándolas bien estiradas, sobre estas colocaban otras al través, formando una segunda capa; después las humedecían con agua turbia del Nilo para que sirviese de gluten. Hecha esta operación, las metían en prensa, y después las extendían al sol para que se secasen.
Este es el papiro, que no era, en resumen sino un papel inferior que quedo muy pronto relegado por los superiores adelantos del arte. El papiro, sin embargo, fue la base de la gran variedad de papel de que se servían los romanos, que le elevaron a un alto grado de perfección.
Durante mucho tiempo debieron ser los egipcios los maestros en el arte de fabricar papel, por cuanto al papel superior que se fabricaba en Roma se le daba el nombre de papel de Egipto.
La razón natural dicta que debió escribirse antes sobre las pieles que sobre papel, porque las pieles las suministraban los animales y el papel era resultado del arte. De la piel nació el pergamino, pero es posterior a la fabricación del papel.
He aquí el origen del pergamino:
Uno de los Ptolomeos, celoso de la ilustración de Eumenes, rey de Pérgamo, prohibió la exportación de papel de sus dominios con objeto de que sus vecinos careciesen de este poderoso recurso, base principal de la civilización de los pueblos. El rey de Pérgamo mandó premiar al que descubriese un producto análogo al papel, y de aquí nació el pergamino, cuyo nombre conserva del pueblo que lo inventó. Así Cicerón llama a sus cuatro libros de los académicos, Libri e membranis facti, hechos de piel.
Aunque los romanos tenían mucha variedad de ello, eran sin embargo muy dados a escribir en tablitas enceradas, valiéndose para ello del estilo, que era un punzón de hierro con mango llano, con el cual borraban fácilmente lo que corregían en el escrito. Corregidas a su satisfacción las tablillas, los autores las entregaban a los escribientes para que las copiasen en papel. De las tablitas enceradas y del estilo se servían, como nosotros, del libro de memorias, y aun las empleaban como tarjetas.
Para escribir en papel o en pergamino se valían de una especie de caña llamada cálamo, que cortaban exactamente como nosotros las plumas. La tinta primitiva la sacaban de la sepia o jibia.
Los primeros signos de que se valieron los hombres para escribir no es fácil conocerlos. Los egipcios, que concentraban la civilización de la antigüedad, usaban tres clases de escritura: la que servia para las necesidades comunes de la vida, y a la que llamaban demótica; la que empleaban para uso de los libros,, y llamaban hierática o sacerdotal, y la jeroglífica, con la que hacían las inscripciones de los monumentos. Las dos primeras eran fonéticas, la ultima ideográfica. Moisés, que recibió su instrucción de los egipcios, escribió los libros sagrados con signos alfabéticos, y esto prueba que los egipcios usaban esta clase de escritura. Si empleaban la jeroglífica para los monumentos públicos era para dar a esta escritura mas carácter de universalidad, como se hizo después en la heráldica, y se hace aun en los tiempos modernos cuando se usa la escritura simbólica. Tal sucede, por ejemplo, cuando se pone una balanza y una espada en la portada del palacio de justicia.


Perales, Baltasar
Programa de teoría de la lectura y de la caligrafía / por D. Baltasar Perales...
Valencia : Librería de 1ª enseñanza de Valls y C.ª, editores, 1886
3ª ed.
300 p. ; 22 cm

11 mayo, 2010

Decía Martínez Novella en 1931

Delacroy, Montesori, Tagore, Ferriere, Giner de los Ríos, son campeones de la educación que han trazado normas para la transformación del hombre por medio de la Escuela, el Maestro y el Libro, únicas armas para poder hacer una revolución sin sangre.
A. Martínez Novella.


Martínez Novella, A.
Cultura, trabajo y libertad: darán a la humanidad la salud, la justicia y la fraternidad, únicos postulados que pueden hacerla feliz. Prologo de Valentín Obac y Roso de Luna.
Barcelona : Biblioteca Cultura, [1931] (Imprenta Clarasó)

07 mayo, 2010

Para hacer Tinta de la China.

Se tomarán huesos de Melocotones, o Duraznos la quantidad que quisieren, se quemarán, y estando bien quemados, se molerán sutilmente con Aguardiente común sobre la losa: Se tomará una parte de lo molido, y una quarta parte de negro de humo; luego se tomara goma Arábiga, la qual se desleirá en agua hasta tanto, que quede como cola, pero no muy espesa poniéndole dentro un poco de alumbre: después se tomarán los dos negro arriba dichos, y se amasarán con esta agua sobre la piedra añadiéndole un poco de miel, un poco de jabón, y azúcar piedra: en estando todo bien molido, harán los pedacitos quadraditos, o largos como mejor gustaren, y se dexarán secar a la sombra, y se usará quando fuere necesario.

Lluís d'Olot (O.F.M.Cap.)
Tratado del origen, y arte de escribir bien ... : obra utilísima para que así maestros como discípulos y quantos se hallaren estudiosos de escribir bien puedan con facilidad aprender todas las formas de letras que usamos en España... / su autor el R. P. Fr. Luis de Olod ... de PP. Capuchinos ..
Barcelona : en la imprenta de Carlos Sapera ... : a costa de Francisco Basols y Bastons..., 1768
[4], 116 p., [25] f. de làm : il. ; fol. (32 cm)

04 mayo, 2010

Surtido de papel blanco.

NOTICIAS PARTICULARES DE VALENCIA

AVISO
El tribunal superior de la Santa Cruzada y Gracias subsidiarias, ha dispuesto sacar a publica subasta por termino de tres años, el surtido de papel blanco para la impresión de las bulas en la Real Imprenta de Toledo; y en su consecuencia serán admitidas las proposiciones que se hagan en la escribanía de cámara de dicho tribunal hasta el día 31 del corriente mes, con arreglo a la circular, que se expidió en tres del mismo, y al aviso inserto en la gaceta de Madrid num. 6; lo que se anuncia al publico de esta ciudad y pueblos comprehendidos en esta diócesis su arzobispado, obispado de Segorbe, y parte del de Tortosa, que componen su distrito. Valencia 24 de Enero de 1818= El administrador tesorero de Cruzada= Antonio de Torres.

Diario de Valencia. 24 de enero de 1818. Nº. 24
Valencia : [s.n.], 1790-1835 (En la Oficina de Joseph Estevan y Cervera)

03 mayo, 2010

Pérdida

Si alguno se hubiera encontrado el tercer tomo de la obrita titulada Gil Blas de Santillana, que se perdió la noche del 20 del corriente, desde la plaza de las Pasas, hasta el teatro, se estimara lo devuelvan en la botiga de la Purísima, plaza del Mercado num.5, donde se dará la correspondiente gratificación.

Diario de Valencia. 25 de enero de 1818. Nº. 25
Valencia : [s.n.], 1790-1835 (En la Oficina de Joseph Estevan y Cervera)