30 junio, 2008

SONETO

De Don Anastasio Martínez de Cabañas Abarca y Marcilla, Congregante del señor San-Tiago, y primo del Autor.

En el Pecho, en la boca, y en la mano
de el Apóstol, Patrón, y Cavallero,
labrando Ioyas a su terso azero
el assunto enriquezes soberano.
Viéndole artificioso, y Cortesano,
tu Sermón (Docto Félix) considero,
ser Ioya, que acredita, verdadero
el valor, de tu ingenio mas que humano.
Ioya, ideado, al pecho dan decoro;
Ioya, dicho, a la boca dan luz pura,
Ioya, escrito, a la mano rayos de oro;
Y hallando tal riqueza en su estructura
te admiro, al descubrir tanto tesoro
primoso Zahorí de la Escritura.

Aguirre, Félix de (O. de M.) (1650-1696)
Enigmas sacros panegíricos, descifrados en tres preciosas joyas, que se sirvieron al Gloriosissimo ProtoMartir de los Apóstoles, Patrón y Tutelar de las Españas San-Tiago en la real fiesta que le consagra la Ilustrissima Nobilissima, y Antigua Congregación de sus Cavalleros de la Augusta Ciudad de Calatayud : oración evangélica / qve predico, dedica, y ofrece a la mesma muy Ilustre y Magnifica Congregación, el P.M.Fr. Félix de Aguirre y Vaca, Secretario que fue dos vezes de la Gravísima Provincia de Aragón, y Comendador de los conventos de Estella, y Calatayud, del Real Orden de N. Señora de la Merced, Redención de Cautivos.
En Çaragoça : por Gaspar Tomas Martínez, 1689
[20], 36 p., [1] f. en bl. ; 4º (20 cm.)

27 junio, 2008

Libros obscenos.

Hace unos días cayó en manos del Gobernador civil de Madrid un prospecto-catálogo en que se anunciaba a la venta multitud de ejemplares de libros obscenos, así como una gran cantidad de fotografías del mismo jaez.
El citado papel, después de hacer el correspondiente reclamo de cuan agradable era lo que se vendía, etc. etc., indicaba las precauciones que había de tomar el comprador para poder examinar la colección en una librería que veladamente se indicaba y que es de las mas conocidas de esta corte. Dadas las convenientes instrucciones por la referida autoridad, y a consecuencia de un minucioso registro, logró la policía ayer mañana incautarse de 900 volúmenes y algunos centenares de fotografías obscenas, que era todo lo que en realidad existía de ese genero en el susodicho establecimiento.
Al librero le ha sido impuesta la multa de 500 pesetas.
LA EPOCA no puede menos de elogiar sinceramente el celo y diligencia que el Sr. Duque de Frías ha desplegado en un asunto sobre el cual diversas veces habíamos llamado la atención de las autoridades.

LA EPOCA. Domingo 27 de Febrero de 1887

26 junio, 2008

La imprenta en Filipinas


La imprenta entró en Manila a fines del siglo XVI. Los primeros libros que se le pueden atribuir son de 1593, dos ediciones de la Doctrina cristiana, una con su traducción al tagalo, y otra con versión china. El segundo taller funcionó en al villa de Pila en 1606, cuando solo habían transcurrido treinta años desde la fundación del poblado. Luego los hubo en Batán y en San Guillermo de Bacalor. Allí imprimían sobre papel de fibra vegetal poco resistente, de manera que de algunas obras solo quedad escasísimos ejemplares.


Antonio Graiño, “La imprenta y el libro en ultramar durante la tutela española” Archivo Ibero-Americano; Madrid; 1941
José López del Castillo “El primer libro impreso en Filipinas” Revista de Indias, Madrid; 1952

25 junio, 2008

Longevidad de los libreros.


En la revista “Correo Literario” se relata una fiesta celebrada por el gremio de libreros en el año 1953 y en ella, según la revista, don Gregorio Marañón dijo estas palabras: “El librero, piensa uno, es el prototipo de la felicidad. Pertenece a una de las raras categorías de mortales en los que la divina maldición de ganar el pan con esfuerzo y sudor se ha convertido en fruición. Oficio que tiene todas las delicadezas de una elevada artesanía y todas las complicaciones de una finísima ciencia. Sin contar con otras ventajas de orden material, como el disfrute permanente de ese misterioso influjo que emana de los libros y constituye una de las mas eficaces salvaguardias para la salud. Las estadísticas de las grandes Compañías de Seguros, en America, colocan al gremio de libreros a la cabeza de las listas de la longevidad. Eso del polvo de los siglos no es una figura retórica; existe y se sospecha hoy que ese polvo sagrado que el tiempo deposita sobre los volúmenes, al contacto de otros efluvios que emanan de sus hojas, da lugar, por reacciones ignoradas, a una como penicilina de sutilísima acción, que defiende al organismo del librero de los peligros de la vida sedentaria, de la falta de luz, del humo del tabaco; y le permite una milagrosa pervivencia.”

24 junio, 2008

Donación del Archivo de la Real Academia.


Recientemente y por acuerdo del Consejo, celosísimo guardador de sus prestigios, he tenido la intima y cumplida satisfacción de entregar al Jefe del Archivo Histórico Nacional, cuyo saber y servicios acabáis de premiar ahora llamándole entre vosotros, cuantos documentos diplomáticos, bulas, registros e informaciones, tumbos, expedientes de pruebas y visitas, encomiendas y causas constituían el precioso y abundante tesoro de nuestro Archivo, amenazado de próxima y rápida destrucción, cuando la mudanza de los tiempos y la penuria de nuestra publica hacienda han dejado indotada aquella institución, un día tan rica y poderosa, y reducida al presente a no poder sostener un Archivero tan solo que librase esos vetustos pergaminos de sus naturales enemigos, quienes, de seguro, hubieran dado de ellos buena cuenta y pronto fin. Hoy, esmeradamente conservados en la Sala especial de las Órdenes militares, se ha alejado, por fortuna, todo peligro de perecimiento, y pueden los aficionados a este linaje de estudios disfrutar de lo que hasta ahora estaba vedado al publico con detrimento de la verdad histórica, pues tengo para mi que cuantos documentos pertenecen a un instituto, por respetable que sea, pero que se halla ligado por modo intimo e inseparable a nuestra historia de España, a la historia son debidos y los historiadores son sus legítimos dueños y señores.

Discurso del Excmo. Sr. D. Francisco R. de Uhagon.
Francisco Rafael de Uhagon y Guardamino.- Discursos leídos ante la Real Academia de la Historia en la recepción publica del Excmo. Señor D. Francisco R. de Uhagon. El 25 de marzo de 1898; Madrid; Est. Tip. De la viuda e hijos de Tello; 1898.

23 junio, 2008

Feliciano Ramírez de Arellano. Bibliófilo.

Feliciano Ramírez de Arellano, Marqués de la Fuensanta del Valle (Cádiz 9 junio 1826 – Córdoba 29 mayo 1896), fundador entre otros de la “Sociedad de Bibliófilos Españoles” fue Senador, Consejero de Estado y Ministro del Tribunal de lo Contencioso.
Nunca dejo libros propios, sino que consagró su vida a examinar y estudiar cuantos archivos públicos y privados le era dado conocer, para sacar aquellos documentos recónditos que pudieran servir de grande utilidad a los estudios históricos, lanzándolos enseguida a la publicidad a fin de ilustrar la historia de España. Y así reunió en los 54 volúmenes de los Documentos inéditos, peregrinas noticias, despachos cifrados, cartas intimas, relaciones originales, datos biográficos recogidos de archivos diseminados. Esta publicación fundada por los señores Sáinz de Baranda y Salvá, quedo con la muerte de este, interrumpida en el volumen 57, pero gracias a Fuensanta, que se impuso la obligación de continuarla, y publicó dos tomos de índices.
No fue menos activa, fecunda y beneficiosa para las letras la iniciativa del marqués y la parte que tomó, desde que se fundara, en la publicación de los 37 volúmenes de la Sociedad de “Bibliófilos Españoles” de la cual fue vicepresidente.
Fue el colector de la edición mas pura y mas completa del Cancionero de Pedro de Padilla, para el cual escribió un erudito prologo. También publicó la “Jornada de Omagua y Dorado” resolviendo las dudas de quien fuera el verdadero autor de este curioso relato. Concluyó la publicación del Tratado de la Campañas de Carlos V, que escribió el arcabucero cordobés Martín García Cereceda, y también gracias a el conocemos el filosófico dialogo de Christophoro Gnophoso titulado el Crotalón.
En su infatigable empeño por divulgar las joyas mas apreciadas de nuestra literatura, fundó en unión de otro docto y meritísimo propagandista, D. José Sancho Rayón, la “Colección de Libros raros y curiosos” título que cuadra perfectamente a La Lozana Andaluza; al Cancionero de Stúñiga; a la Segunda Celestina de Feliciano de Silva; a la Comedia Salvagia; a las Obras de Lope de Rueda; a la historia de la Guerra de Frisia por el Coronel Verdugo; y a las instructivas Relaciones de Andrés de Almansa y Mendoza.
Su afición a los libros, la pasión de su vida era tal que llego a reunir una biblioteca con cerca de 13.000 volúmenes escogidos y rarísimos. Que pudo reunir a pesar de las horas diarias que le embargaba el cumplimiento de los elevados destinos que ejerció, ya que fue Gobernador civil de varias provincias; Director de los Registros civil, de la propiedad y del Notariado; Consejero de Estado, y Ministro del Tribunal de lo Contencioso-adminstrativo,cargo que desempeñaba al tiempo de su fallecimiento.
Pocos han leído tanto como leyera en su vida el Marqués de la Fuensanta, y a el mejor que a nadie puede aplicarse la grafica frase de que “hizo gemir las prensas sin cesar”, por el largo catálogo de libros que publicó.

Francisco Rafael de Uhagon y Guardamino.- Necrología del Excmo. Sr. D. Feliciano Ramírez de Arellano.... Discursos leídos ante la Real Academia de la Historia en la recepción publica del Excmo. Señor D. Francisco R. de Uhagon. El 25 de marzo de 1898; Madrid; Est. Tip. De la viuda e hijos de Tello; 1898.

20 junio, 2008

Préstamo de un Alcorán

Al Duque de Alba, D. Fadrique I.

En la noble cibdad de Salamanca, á quatorce dias del mes de março, año del nascimiento del nuestro saluador ihesu cristo de mill e quatrocientos e noventa e seys años, estando en su claostro en la capilla de Sant Geronimo de las escuelas mayores de la universidad del estudio de la dicha cibdad los señores don Rodrigo Manrique, Retor de dicha universidad, e don Francisco Florez, arcediano de Castella, vicescolastico del dicho estudio, en logar e por comision del ylustre e muy noble señor don Gutierre de Toledo, maestrescuela de Salamanca, e el dotor Diego Rodriguez de Santisydro, e el dotor Juan de la Villa, e el dotor Diego Alonso de Benavente, e el dotor Juan de Cobillas, y el dotor Diego Segura, e maestro frey Alonso de Valdivieso, e el licenciado Francisco de Ferrera, e el bachiller Mançanedo, deputados e difinidores de la dicha universidad del dicho estudio, ayuntados a un ynfra escrito, llamados por Geronimo, bedel, segun que dello fizo fee, en presencia de mi el notario publico, de los testigos de yuso escriptos, entro en el dicho claostro el dotor Juan Alonso Telles de Saluatierra, e dixo que por quanto a siete dias de agosto del año pasado de noventa e quatro la dicha universidad e difinidores della ovo prestado al dicho Señor Don Gutierre, para el muy ilustre e muy magnifico Señor Duque de Alua un libro Alcoran, por el cual avia quedado por fiador de lo boluer a la dicha universidad el dotor Ponce, que Dios aya, segund que avia pasado ante mi el dicho notario, por ende que el, por mandado del dicho señor Duque, lo dava e entregaba, e di e entregó el dicho libro Alcoran a la dicha universidad e a los dichos señores retor e deputados della juntos en el dicho claustro. E los dichos retor y vicescolastico e dotores e difinidores susodichos por la dicha universidad, recibieron el dicho libro Alcoran, e se dieron por contentos del, e dieron por libres e quitos del dicho libro Alcoran a los dichos señores Duque de Alua e don Gutierre, a cada uno e qualquier dellos, e a sus bienes, herederos e sucesores, e al dicho dotor Ponce, fiador, e a sus herederos e sucesores, renunciando, como renunciaron, para firmeza de los susodicho, quales quier leyes, fueros e derechos de que en este caso se podiesen aprovechar para ir o venir contra lo que dicho es. Y el dicho dotor Salvatierra lo pedió por testimonio. Testigos que fueron presentes, los unos de los otros, e Alvaro e Gerónimo, bedeles del dicho estudio, e Pero Lopez, notario.

(Signo del notario, que consiste en dos llaves en aspa, coronadas de una cruz, en cuyo pedestal se lee: “VERITAS VINCIT.”)

Yo Pero Lopez de Cerezeda, notario publico por las autoridades apostolica e real, e logarteniente de escriuano en el dicho estudio, fuy presente a lo susodicho, en uno con los dichos testigos, e al dicho pedimiento lo fize escriuir e signé de mi signo acostumbrado, en testimonio de verdad, rogado e requerido. Va escrito entre renglones: o dice: muy noble.

(En las espaldas)- Una fe de como recebyeron la universidad de salamanca un libro alcoran que avyan prestado al Duque mi señor.

Documentos escogidos del Archivo de la Casa de Alba. Los publica la Duquesa de Berwick y de Alba, Condesa de Siruela. Madrid; Imprenta de Manuel Tello, 1891

19 junio, 2008

Carta de Arias Montano a Juan de Albornoz


Muy magcº Señor: Con un padre de la merced escriui a Vm. pocos días ha, y creo que él, hallando por otra parte despacho del negocio a que yua para sy, dexó de dar la carta en la qual también yvan cosas particulares. Bien me escusaua yo de querer molestar a Vm. con cartas en su negocio, y él me pagó mi rehusacion con no lleuar la que escriui. Si es ansi, Dios se lo perdone, y si abrió la carta, no creo hallará tan encarecidas sus cosas quanto él quisiera. Paciencia á él y á mi, que pierdo mas en que Vm. me tenga por perezoso en escriuir, pues no empleo mejor rato de contento que el que escriuo á Vm., sino tuuiese recelo de ocuparle.
He visto lo que mi Señora la Duquesa manda acerca de la impresión de las obras de F. Luis de Granada en aquella letra rica, y hay en ello dos dificultades forçosas, las quales mi Señora la Duquesa podrá mandar quitar á los impresores entretanto que se apareja la impresión, de la qual dará á Vm. presto una muestra. La una es que en aquella letra terná la obra toda, por lo menos diez tomos o cuerpos, cada qual tan grande como las Horas de su Exc.ª o mayor, y estos no costarán menos que nouecientos scudos de imprimir, no hauiendose de imprimir mas que trezientos exemplares, que es la quarta parte de la tarea, y no se pueden imprimir menos que la quarta parte de tarea, porque si no es el papel, la misma costa haze uno solo que se imprima que los trezientos ya dichos. Destos se contenta el impresor que su Exc.ª le mande tomar los ciento, no mas que por la costa, que serán á tres escudos cada exemplar, digo, todos los diez cuerpos por tres escudos, que vendidos después, por lo menos valdrán cinco escudos á buen seguro. Y la otra es la licencia de Fray Luis, que, sin ella, no se atreuerá ningún impresor a imprimirlos, á menos de que le tomen toda la tercia parte de la tarea, que son todos los trezientos exemplares; mayormente que están al presente parte impresas y parte acabándose todas estas obras aquí en letra pequeña, y no se le venderán aquí al que las imprimiere en letra grande, y en España no podrá venderse uno sin licencia del Fray Luis.
Vm. me avise de la resolución que tomaremos en esto acerca del esperar la licencia de Fray Luis, como mi Señora la Duquesa promete embiarla, y de tomarle al impresor cien exemplares al costo. Ya he dicho que cada exemplar terná diez cuerpos, mas la obra será estremada saliendo desta letra.
En lo demás espero la buena venida de su Exc.ª y de Vm. para mi contento. Entretanto suplico á Vm. mande enbiar las que con esta van a España con el primero, que son respuesta de las que agora ultimas he recibido. Y nuestro Señor la muy mag.ca persona de Vm. prospere en su seruicio. En Anvers dos de Junio 1571.
Besa las manos de Vm. su servidor afecionadísimo.


B. Arias Montano.



Bertendona lo haze mal conmigo, que no me paga, y me haze faltar á los que deuo o deuen los que me los enbian desde el mes de Noui.e passado. (Carta autógrafa)

Documentos escogidos del Archivo de la Casa de Alba. Los publica la Duquesa de Berwick y de Alba, Condesa de Siruela. Madrid; Imprenta de Manuel Tello; 1891

18 junio, 2008

José Alegría Nicolás. Bibliófilo.


Don José Alegría Nicolás nació en Torreagüera, municipio de Murcia el 8 de mayo de 1870 y falleció el 27 de febrero de 1948, fue funcionario subalterno de la Administración con su calidad de Sobrestante de Obras Públicas, trabajando como cajero en la División hidráulica del río Segura. Fue muy aficionado a la literatura, colaborando con cierto éxito en algunos diarios murcianos, también escribía en panocho las soflamas de los Bandos de la Huerta.
Debido a sus meritos fue nombrado académico correspondiente de la Real Academia de la Historia; académico numerario de la de “Alfonso X el Sabio” de Murcia, presidente del Patronato del Museo Provincial de Bellas Artes y Delegado del Servicio de Recuperación Artística del Patrimonio Nacional en la Provincia.
Todos estos antecedentes valoran la personalidad de este bibliófilo, que con tan escasos medios logró reunir una biblioteca muy interesante.
Don Antonio Palau en sus Memorias y Don Pedro Vindel en su Refuggium, hablan de este eminente bibliófilo en términos laudatorios.
Palau dice: “Con José Alegría de Murcia he sostenido comercio muchos años. Comprador de temas sobre Murcia, San José, clásicos y místicos. Según dicen los que han visto sus colecciones guarda manuscritos y piezas de valor. Bueno y honrado sujeto; pero para nosotros, los libreros, tiene un pequeño defecto: después de largo tiempo de guardar un libro lo devuelve con pretensiones de reembolsar la misma cifra pagada.”
Vindel dice: “Alegría (don José). Puerta de Orihuela, Murcia. Estuvo en mi casa por primera vez en 9-X -20 comprando diversas obras murcianas y catálogos, por los que pagó a su debido tiempo 50 pesetas. Posteriormente y en varias ocasiones me ha comprado otras 400 pesetas, y me facilitó lista descriptiva de varios manuscritos referentes a la America del Norte, con planos y mapas, encuadernados en unos veintidós tomos. Muy buena persona, pero machaca en sus tratos, que requieren un proceso muy lento.”
El día antes de fallecer Don José, el Ayuntamiento de Murcia adquirió su Biblioteca Murciana, compuesta de 300 legajos y 5.000 volúmenes, además de 357 colecciones de periódicos, por un montante de 150.000 pesetas.
En 1951 los herederos pusieron a la venta lo que quedaba de la biblioteca de Alegría, unos 3.000 volúmenes, de los 30.000 de los que constaba, antes de la venta al Ayuntamiento de Murcia, y a muchos libreros, sobre todo de Madrid, como los señores Montero propietarios de la librería “El Callejón”.
Pero aun poseían un manuscrito de gran valor que deseaban vender, para ellos se pusieron en contacto con el librero Palau de Barcelona, con otros libreros de Madrid, e incluso con la casa H.P. Fraus de Nueva York, este manuscrito era “Historia verdadera de la conquista de la Nueva España” de Bernal Díaz del Castillo, consta de 324 folios numerados mas seis de tabla sin numerar, mas dos en blanco. Encuadernación en piel marrón con dorados , y con unas medidas de 405 x 274 mm. Es del siglo XVI, muy bien conservado , con tres autógrafos de Ambrosio del Castillo: en el folio primero, al final del texto y del índice. A continuación de la firma estampada en folio primero dice así: “Erencia unyca q. ubo de su padre”. Y contiene muchas glosas marginales.

Martínez Arenas, José
De mi vida: Hombres y Libros. Semblanzas y comentarios; Valencia; Tipografía Moderna; 1963

17 junio, 2008

Jehan de Rohan mecenas.


Les Coustumes et constitutions de Bretaigne. Rennes; 1485

Jehan de Rohan, señor de Bréhan-Loudéac, pertenecía a la rama segundona de la familia de los Rohan, vivía en un hermoso castillo, un gran edificio cerca del municipio de Saint-Etienne del Gué de l’Isle, era gran amante de las letras, y ejerció como mecenas, instalo en 1484 cerca de su castillo a dos impresores, Jean Crès y Robin Fouquet, cuyo taller produjo en nueve años no menos de diez obras, cuyo conjunto constituía una verdadera enciclopedia de los conocimientos a los que podía aspirar un noble de su época.
Le Trépassement de Notre-Dame”. “Les Loys des trépasses avec le pèlerinage Maistre Jean de Mung en vision.” “La Patience de Grisélidis” “Le Bréviaire des Nobles” poema en 445 versos; “L’Oraison de Pierre de Nesson”. “Le Songe de la Pucelle”. “Le Miroer d’or de l’âme pércheresse”. “Les Coustumes et constitutions de Bretaigne” “Vie de Jésus-Christ” y “Secret des Secrets d’Aristote”.

16 junio, 2008

La primera imprenta en EE.UU.

Prensa utilizada por Stephen Day en 1640

La imprenta mas antigua de los actuales Estados Unidos apareció en 1638, en Nueva Inglaterra, colonia fundada en los alrededores de Massachuset’s Bay unos veinte años antes por los pasajeros del May flower. Entre estos pasajeros abundaba la gente culta que habían huido se su país, por motivos politicos y religiosos. Crearon un colegio y gracias a donativos y legados, el más importante el de John Harvard, realizaron su propósito en 1636 en el pueblo de New Town, al que rebautizaron en 1638 con el nombre de Cambridge.

Durante este tiempo un pastor no conformista Jesse Glover, había regresado a Inglaterra para intentar conseguir el material necesario para fundar una imprenta y los tipógrafos que deberían manejarla. Consiguió sus propósitos y firmó un contrato con Stephen Day, de oficio cerrajero y sus dos hijos, uno de los cuales Mateo era tipógrafo, se comprometieron a regresar con Glover, pero este falleció durante la travesía, y su viuda Elizabeth Glover se puso al frente de la empresa, y estableció la primera imprenta junto al colegio. Las primeras obras de este taller fueron el Freeman’s Oath (la formula de pleito-homenaje de los ciudadanos al gobierno) un almanaque, una traducción de los Salmos fechado en 1640, y en 1649 The Capital laws of Massachuset’s Bay.
Bajo la dirección de Mateo Day, y luego de Samuel Green (1649-1692), el taller de Cambridge publicó, obras relativas al ámbito del colegio, almanaques, catecismos, y en 1663 una traducción de la Biblia en lengua india.

13 junio, 2008

Un impresor polaco.

Juan Haller, de Franconia, fundador de una imprenta en Cracovia, fue comerciante de vinos y ganado. Su actividad como editor se amplió a partir de 1505, fecha en la que el Rey Alejandro le otorgó un privilegio en todo el territorio polaco. Fundó una tipográfica de las que salieron obras en latín y en polaco.
Pero el monopolio de impresión lo recibió para el Misal de Cracovia.
Haller fundó un molino de papel y un taller de encuadernación, asumiendo las funciones de impresor, librero y editor todo a la vez, y se dedico a imprimir Breviarios, Misales y Graduales.
El monopolio de 1505 estipulaba que ninguna obra podía traerse del extranjero si ya figuraba en el catalogo de la librería de Haller.
Fue un protector de los poetas y escritores de su época y contribuyo al desarrollo de la vida cultural polaca, por este motivo fue llamado Fautor humanissimus vivorum doctorum.

12 junio, 2008

Los Archivos Fenicios



PARTE SEGUNDA. DE LA ESPAÑA ANTIGUA. LIBRO QUARTO. ESPAÑA FENICIA.


Una de las mejores pruebas de la instrucción y cultura de un pueblo es el cuidado de recoger y conservar los monumentos y memorias de su Nación. Los Fenicios no se dexaron vencer en esto de ninguno de los pueblos de la antigüedad. Sus archivos fueron los mas antiguos y acreditados, de suerte que nadie se atrevía a oponerse al testimonio de sus escrituras, según asevera Joseph Hebreo que los consultó . San Coniaton Escritor del siglo duodécimo, examinó los de Berito, en donde se conservaban los Anales de Taaut poco posteriores a la población de la Fenicia.

Masdeu, Juan Francisco de (1744-1817)
Historia crítica de España, y de la cultura española ... / escrita en italiano por D. Juan Francisco de Masdeu ... ; traducida al idioma español por N... N...
En Madrid : Por don Antonio de Sancha : Se hallará en su Librería en la Aduana vieja, 1783-1805 v.<3> (XXIV, 382 [i.e. 380] p.) ; 4º (21 cm)

11 junio, 2008

Mandatos de D. Jose Climent

Josep Climent i Avinent (Castellón de la Plana, 1706 - 1781)

"No pensamos, A.H.N. daros reglas del modo que deveis orar. Mas no podemos dejar de encargaros que procuréis aprenderlas en los libros, que tratan de la oración, y especialmente en los de Santa Teresa, y del V. Granada. Porque, si bien Dios por si mismo alguna vez ha enseñado a hombres, y mujeres rudas el mejor modo de orar; con todo el medio regular para saberlo, es el de la instrucción, que se consigue, leyendo los libros, u oyendo a sabios virtuosos Directores. Y en los mismos libros veréis, que si todos los Christianos están obligados a orar, lo están mucho mas los Monges, y Monjas; como que para este fin principalmente fueron llamados de Dios. Así que vuestra vida, según se explican, ha de ser una oración perenne, un trato familiar con Dios, procurando tenerle siempre presente: de modo, que comiendo, según dijo San Pablo, beviendo, o haciendo qualquier otra cosa, la hagáis para gloria de Dios, y en nombre de JESU-CHRISTO.
Págs.70-71


Barcelona (Diocesis). Obispo (1766-1775:Josep Climent i Avinent)
Mandatos, que el Ilmo. y Rmo. Señor D. Josef Climent Obispo de Barcelona impuso a la priora, y religiosas del Convento de nuestra Señora de los Ángeles de esta Ciudad, en la visita que hizo de dicho Convento : Con algunas instrucciones sobre los votos de pobreza, castidad, y obediencia, y sobre las principales prácticas de la Vida Religiosa.
Barcelona : Por Bernardo Pla Impresor, en los Algodoneros. Año 1774
79 p. ; 8º (15 cm.)

10 junio, 2008

John Baskerville impresor


El ingles John Baskerville (1706-1775), después de haber sido maestro de escritura y grabador de lapidas fúnebres, comenzó en 1750 a ocuparse en trabajos de tipografía, paso dos años diseñando sus caracteres y en hacer grabar sus punzones, e inventó al mismo tiempo un procedimiento para la fabricación del papel sin corondeles; el papel vitela.
En 1757 publicó su primer libro, un Virgilio de calidad excepcional. Pese a todo Baskerville murió arruinado, y su material, rescatado por Beaumarchais de las manos de su viuda, fue utilizado en el Voltaire de la edición de Kehl.


En 1758 fue nombrado impresor de Cambridge, y editó una ejemplar edición de Milton. La aceptación alcanzada por el volumen en 4º dedicado a Horacio, le animó a emprender una serie latina, en el mismo tamaño, en la que figuran Catulo, Tíbulo, Propercio, Lucrecio, Terencio, Salustio y Floro.
Los caracteres Baskerville fueron restaurados en 1923 por la fundición Bauer, de Francfort.

09 junio, 2008

Versos de Boileau



Yo sé que a un noble espíritu, sin pudor ni delito,
le es lícito obtener un producto legítimo.
Mas tolerar no puedo que escritores famosos
despreciando la gloria y hambrientos de dinero,
pongan su inteligencia a sueldo de un librero,
trocando en mercenario un arte que es divino.

07 junio, 2008


Traga-infolios, engulle-librerías,
desvalija-papelas, mariscante,
pescador, ratonzuelo, mareante,
Barbarroja y Dragut de nuestros días.

Más vejete que el viejo Matatías
murcia-murciando va mundo adelante,
de bibliotecas es el coco andante,
capeador, incansable en correrías.

Harto de hormiguear a troche y moche
y de hundir lo que birla desde mozo
en su cueva, insondable cual abismo,

En sueños se levanta a media noche,
coge sus libros y los echa al pozo,
y por garfiar, garfiña hasta a sí mismo.


Serafín Estébanez Calderón

06 junio, 2008

Hijo obediente de la Santa Iglesia....

PROTESTA DEL AUTOR
Yo concluyo, súplicando á las personas que leerán esta Obra, escusar lo reprehensible, que podría habérseme escapado, porque yo no he tenido en todo quanto he dicho, sino intenciones muy loables; mas si por inadvertencias, ó por ignorancia, hubiese deslizado en alguna cosa contraria á los dogmas, ó á las decisiones, ó á las máximas de la Iglesia Católica, Apóstolica, y Romana, yo lo revoco, lo repruebo, y lo condeno, como hijo obediente de la Santa Iglesia, queriendo vivir y morir en su Fé, fuera de la qual nadie puede salvarse.

Agrícola de la Mère de Dieu (O.C.D.)La religiosa instruida, y dirigida en todos los estados de la vida, condiálogos familiares : Obra muy útil, no solo para las religiosas, sinotambién para los Religiosos, personas devotas, y todos los fieles, quequieren servir á Dios con zelo, y llegar à la perfección de susestados / Escrita en Francés por un Religioso Carmelita Descalzo ytraducida al castellano por el Padre fray Joseph Quiles ... del Ordende Predicadores ; Dividido en dos partesEn Murcia : a expensas de Francisco Benedito ..., 1774[12], 451, [5] p. ; 4º (22 cm)

04 junio, 2008

Carta del editor Anisson, a su hijo.

Carta que Lorenzo Anisson, editor lionés del siglo XVII, envió en 1671 a uno de sus hijos, a fin de darle instrucciones y de recordarle sus deberes de comerciante en el curso de uno de sus viajes por Alemania y Flandes.

Lyon, 28 de noviembre de 1670
Hijo mío:
Si no hubiese recibido una carta tuya fechada en Ámsterdam, habría creído que de un salto te habías trasladado de Francfort a Amberes. Pasaste por Colonia sin ver a nadie, a pesar de que esa ciudad es la mas abastecida de libros adquiribles, por canje o de otro modo, de todo tu itinerario; en la citada carta de Ámsterdam me dices muy por encima haber hecho un paquete que debía ser expedido quince días mas tarde, pero sin hacerme saber su contenido ni cuales han sido tus tratos con Vasberg y con los demás libreros, tanto de Ámsterdam como de los otros lugares por donde has pasado después. Desde Amberes me has escrito otra carta el 17 del corriente, tan confusa, que parecía obra de una persona acabada de salir mas de una francachela que de la iglesia. Lo único esencial que hay en ella es haber tu escrito al señor Konig de Basilea quejándote de que no hubiese respetado la permuta pactada por ti con su hijo. Lo conveniente habría sido haber tomado tus medidas, a fin de que el no hubiera podido retractarse. Hay gran diferencia entre demandar ante los tribunales al señor Chinon y tratar de obtener algo de el amistosamente.
En lo que concierne al señor Meursius, dícesme que ya no tiene ejemplares del Cornelius, pero que harás que los consiga, y que no podrás cambiar con el los Bonacina, como no sea dándole participación en el privilegio de dicho Cornelius, que tú le concederás, término este que no acabo de comprender. No quiero que te hagas cargo de la Historia concilii, en 4º, de Palavicini, por ser obra no apropiada a mi negocio. Hace tiempo que recelamos que los precios de los flamencos y los holandeses nos son desventajosos, porque ellos se atienen a los antiguos y solo podremos precavernos adoptando los nuevos. Ignoro quien te aconsejo proceder contra Cornelio Hackius, como pretendes hacerlo, no encontrándote ya en el lugar de su residencia. Preferible hubiera sido haberte informado y averiguado a quien había remitido el fardo que asegura haberme enviado y dirigido a Francia, fardo que debería contener principalmente tres Calepinos, al precio de 22 c 10 por pieza, y un Gasendo a 50 p. que ahora valdrá mas por su rareza: pues a menos que arriesguemos un ejemplar en algún cambio que nos proporcione algún buen libro, tendremos que conformarnos. En el fardo que le remití, me refiero al dicho Hackius, no había ningún Castillo.
Poco es lo que me informas sobre el señor Patin, y me enteraré de lo que concierne a Spolmannus. Puedes decirle al señor Papenburg lo que ya debes saber de las adiciones nuevas y mucho mas importantes que se han hecho al Calepino, y que se están copiando para enviármelas. ¿Que idea quieres que me forme del comienzo, del medio y de la parte final de tu referida carta?
He recibido todas las mercancías que bien acondicionadas me enviaste desde Francfort. Faltan muchos libros corrientes, comunes incluso, mas apropiados para nuestro negocio. Incluiste 50 Antidotum melancoliae, 2 tomos en 12º, cuando una docena hubiera sido suficiente, y 12 Menzius In Psalmos, en vez de tres o cuatro. Debes tener en cuenta, por ultimo, que los gastos de un viaje como el tuyo son grandes, y que no debes precipitarlo como tu haces, acaso en consideración a las compañías que no faltan en los lugares donde te encuentras. Cuida pues, de enmendarte, y recibe saludos cariñosos de tu padre.
Anisson

Arch. Plantin-Moretus, nº 526, dosier Anisson 1671, 28 de noviembre.

02 junio, 2008

Comincia la Comedia di Dante Alleghieri...

Edicion de Foligno 1472

Aunque sabido es, tal vez no estará de mas repetirlo aquí, el titulo de la obra mas famosa de Dante no llevó siempre el mismo nombre de La Divina Comedia. Es el mas celebrado poema en lengua italiana, consta de 14.233 versos y está dividido en tres partes: el Infierno consta de 34 cantos –en realidad, son 33 y una introducción, pero muchos los suman juntos, nos parece bien unirlos en tal criterio-, el Purgatorio y el Paraíso tienen 33 por parte.
Toda la obra es una sublime alegoría. El primer manuscrito, el original, solamente llevaba por titulo la denominación Comedia. Después en posteriores copias, se le añadió la palabra Divina. Según parece, y no sin fundamento, la razón de agregarle tal vocablo, fue el argumento y la calidad de los personajes que se mueven en lugar sobrenatural. El manuscrito original de tan celebrado poema, según afirma un autor, se perdió. Este estimado y excelso poema, celebrado hoy de todo mundo culto, fue al principio divulgado por multitud de copias. El numero solamente de códices que se conservan todavía llega a unos 600. A pesar de ello, el autógrafo original son varias las bibliotecas que pretenden poseerlo. Pero como hemos dicho, no existe. En 1882 eran ya conocidas y registradas 347 ediciones de la obra. Es publico y notorio, también que la mas antigua edición estampada de la obra que tratamos, es la que –como ya dijimos- vio la luz publica en Foligno en el año de 1472 con el titulo, si es que así en propiedad puede decirse: Comincia la Comedia… No hay que extrañar, los primeros libros impresos carecían todos de portada. Y así sucesivamente, fueron apareciendo las demás ediciones y reimpresiones, hasta que Giolito en 1555, estampó una notable edición en la que por primera vez apareció con el titulo de Divina Comedia, con este nombre inmortalizó a su autor. Posteriormente, se le añadió el articulo (La), que en propiedad, es como a la sazón la mayoría escribe y estampa. Sin embargo no falta quien rehúsa agregarle tal aditamento.

Z. Naced Legna 1922

Excesos de la lectura

Muchacho leyendo. Johann B. Reiter. 1861

En 1460 un negociante apasionado de su oficio y fiel a las antiguas costumbres, Luis Garin, creyó necesario prevenir a su hijo contra los excesos de la lectura:


Leer historias y bellos libros
es un divertido entretenimiento;
mas a fuerza de leerlos, te producirán embriaguez;
por culpa de ellos muchos se sienten desgraciados;
amarlos demasiado no conviene
a personas que se ocupan de mercancías....